رونمایی از ترجمه انگلیسی 4 اثر مزین به تقریظ رهبر انقلاب
به گزارش وبلاگ سفر به کانادا، کتاب های آزادی خرمشهر، پا به پای باران، زنده باد کمیل و پروانه در چراغانی که با همکاری سوره مهر و کانون زبان به زبان انگلیسی ترجمه شده است، رونمایی شد.

به گزارش گروه فرهنگی وبلاگ سفر به کانادا، 4 عنوان کتاب جدید ترجمه شده سوره مهر، با همکاری کانون زبان ایران، در فروشگاه سوره مهر بدون حضور مخاطبان و با رعایت فاصله اجتماعی و اصول بهداشتی رونمایی شد.
زنده باد کمیل اولین کتاب محسن مطلق است که دربردارنده خاطرات مطلق از سال های ابتدای جنگ عراق علیه ایران است که با زبانی ساده و شیرین و گاه طنز نوشته شده است. نویسنده در این اثر با زبانی ساده و روان به بیان خاطرات خود از هم رزمنده ها و دوستان شهید و به گفته خودش مظلوم ترین و غریب ترین انسان ها می پردازد. استفاده نویسنده از طنز و شوخی های رزمندگان به عنوان یکی از نقاط عطف جذابیت اثر است، زیرا آنچه کتاب را برای بسیاری از مخاطبان جالب توجه می نماید، شوخی ها و خنده ها و دشواری هایی از جمله گرما، سرما، تشنگی ها و تمامی جزئیاتی که می تواند در کنار یک جمع جوان زیستن را بیاورد، است که نویسنده با توانایی آن ها را انتقال داده است.
رهبر معظم انقلاب در تقریظی بر این اثر نوشته اند: از این نوشته عطر اخلاص به مشام می رسد و چه زیباست که روایت صحنه هایی که از اخلاص و ایثار سرشار است نیز از سر اخلاص باشد. نویسنده، فروتنانه خود را غالباً در پشت یاران شهیدش پنهان نموده است. خوشا به حال این جوانان نورانی که در یکی از استثنایی ترین فرصت های الهی در تاریخ، بیشترین بهره را بردند و به مدد اراده و ایمان و فداکاری، به مدارج عالی انسانی، رسیدند. این کتاب همچنین به خاطر شیرینی زبان روایتش و طنزی که در خیلی جا ها نمک نوشته نموده است. از برخی دیگر از خاطره های مکتوب، خواندنی تر است، باید ترجمه گردد.
کتاب پا به پای باران، اثر راهنمایی الله بهبودی و مرتضی سرهنگی، از دیگر آثاری است که به زبان انگلیسی ترجمه شده است. دو گزارش موجود در این کتاب از تأثیرگذارترین گزارش هایی هستند که درباره هشت سال جنگ تحمیلی نگاشته شده و نمای شهر های استان خوزستان را بعد از سرانجام جنگ به تصویر می کشند.
این گزارش ها مربوط به سال های 1367 و 1368 بوده و موضوع آن مسائل پیرامون جنگ ایران و عراق است. ملاقات از جبهه های جنوب، مناطق جنگی، خانه ها و مردم جنگ زده، محتوای اصلی کتاب است. نویسندگان چندی پس از خاموشی جنگ در خرمشهر و آبادان به آن شهر رفته و از آن مناطق گزارش تهیه نموده اند.
رهبر انقلاب درباره این کتاب فرموده اند: آقای سرهنگی و آقای بهبودی کتابی نوشتند به نام پابه پای باران که من دو سه خطی پشت آن نوشته ام. این ها از روی احساس من است ... پایین صفحه نوشتم درود بر سرهنگی ها و بهبودی ها!
آزادی خرمشهر عنوان سومین اثر ترجمه شده است. این اثر حاصل مصاحبه سعید فخرزاده با سردار شهید، علی صیاد شیرازی با تدوین احمد دهقان است. این کتاب دربردارنده خاطرات سپهبد شهید علی صیاد شیرازی پیرامون روز های در آستانه آزادسازی خرمشهر است.
کتاب پروانه در چراغانی، از عناوین منتشر شده در مجموعه قصه فرماندهان نیز اخیراً ترجمه شده است. این اثر داستانى از مقاطع مختلف زندگى شهید حسین خرازى فرمانده لشکر امام حسین (ع) اصفهان در ایام جنگ ایران و عراق، را براى گروه سنى نوجوان روایت می نماید.
منبع: خبرگزاری دانشجو